紅翼之牆:錫吉特拉馬丹個展


印尼年輕藝術家錫吉特拉馬丹(Sigit Ramadhan, 1989-)在十方藝術空間的個展,以一系列組件作品來表達藝術家對於理想社會、政治生活的看法與想像。拉馬丹以警察為觀看對象,試圖解讀與詮釋他所觀察到的警民關係,透過描寫街頭示威或抗議現場的衝突,反映印尼現今的社政狀況,並擴及思考一個目前普遍出現在全世界國家的問題--警察如何成為統治者鞏固政權工具。

拉馬丹主要使用木刻版畫作為創作媒體。以木刻版畫作為嘲諷時事、表達抗議、訴求改革等反抗運動的手法,在中西美術史上並不是一個罕見的例子,然而拉馬丹比較特別的是,在畫面結構和個展作為整體思考概念的處理上,有著完整度比較高的表現,並能展現藝術家個人獨特的美學氣質,和一般抗爭版畫普遍顯露出來一種暫時的、流動的、粗糙的、血性的、高度情緒性的、幾乎千篇一律的類似質地,保有明顯的差距。

拉馬丹同時展出黑白和彩色版畫。黑白版畫是抗爭版畫最常使用的顏色,因為能夠快速完成,也容易突顯圖像本質。拉馬丹的彩色版畫採用單版複刻技法(Reductive woodcut),它一般被認為是畢卡索(Pablo Picasso, 1881-1973)所發明的技法,比起傳統的多版多色和一版多色,能有效節省製版和印刷的時間。不像許多熟練版畫技法的創作者容易陷入經營精美圖像的美好幻象,拉馬丹的單版複刻版畫仍舊保有簡單(simple but not simplified)的純粹質地,即使在某些複雜精細的構圖處理上,也不至於顯露過度的裝飾氣質。

一般抗爭木刻經常使用表現主義風格的手法來雕刻製版,以率直銳利的刀法和大膽扭曲的線條來表現作者內在的深刻感受,這樣的圖像張力特別能引發觀者慷慨激揚的情緒,具有鼓動人心的特質。拉馬丹的構圖與刀法雖然也有一定的表現主義風格表現,但保有相對內斂的氣質,透過藝術家獨特的色彩計畫,整體畫面展露優雅質調,和東南亞藝術家予人喜好強烈對比繽紛色彩的刻版印象截然不同。

拉馬丹擅長以組合的方式來完成作品的最終畫面,包含這次展出的幾組大系列作品和單件作品都使用了這個方法,前者是各別畫面裝框後再組合,後者則是各別畫面組合後再裝框。格狀分割的畫面同時具有發散與聚合的兩極效果,製造出形象拖曳變形的視覺感受,整體既有監視器銀幕可多重閱讀的視角感,又帶有電影分鏡圖場景調度感的趣味性。拉馬丹操作組件畫面的能力有效創造獨特的觀看經驗,它不同於版畫通常以其可複製特性所造成的複數視覺力量。

拉馬丹也擅長利用展場空間來強化圖像張力,藝術家巧妙運用十方藝術空間的狹長型空間,讓大組件的作品以幾乎滿版的方式佈滿整個牆面,強化圖像內容的壓迫力與訊息發射力,製造一種有若近距離特寫鏡頭般的視覺經驗。展場中的小尺寸作品則扮演了有如書寫中標點符號所具有的停頓、分句、轉景的功能。整體而言,拉馬丹把平面創作者可能遇到過度經營畫面(pictorial space)的問題,透過個展空間的安排處理,轉換成經營整個展覽的畫面(image)。
 
陳曉朋

Bhayangkara: Sigit Ramadhan Solo Exhibition

A solo exhibition of Sigit Ramadhan (1989), a young Indonesian artist in Galerie OVO, uses a series of component works to express the artist’s views and imaginations on an ideal society and political life. Ramadhan looks at the police as he tries to interpret and interpret the police-civilian relations he observes. By describing street demonstrations or conflicts at the protest scene, he reflects on the current social situation in Indonesia, and expands on thinking about a situation that is now widespread in the world The problem for the state-how the police can become a tool for rulers to consolidate power.

Ramadhan mainly uses woodcut prints as a creative medium. The use of woodcut prints as a means of mocking current events, expressing protests, and demanding reforms is not a rare example in the history of Chinese and Western arts. However, Ramadhan is particularly special in the treatment of picture structure and solo exhibitions as a whole concept , Has a relatively high degree of integrity, and can show the artist’s unique aesthetic temperament, and general resistance prints generally show a temporary, flowing, rough, bloody, highly emotional, almost uniform, similar texture, keep a clear gap.

Ramadhan exhibited both black and white and color prints. Black and white prints are the most commonly used color for resistance prints, because they can be completed quickly and it is easy to highlight the essence of the image. Ramadhan’s color engravings use a single-plate technique (Reductive woodcut), which is generally considered to be a technique invented by Pablo Picasso (1881-1973). Color, which can effectively save plate making and printing time. Unlike many creators who are skilled in printmaking, it is easy to fall into the beautiful illusion of exquisite images. Ramadhan’s single-plate reproductions still retain the simple but not simplified texture, even in some complex and delicate composition processing. On the other hand, it will not reveal excessive decoration temperament.

In general, resistance woodcuts often use expressionist styles to sculpt plates, expressing the author’s deep feelings with straight and sharp knives and bold twisted lines. Such image tension can especially cause viewers to express their emotions and encourage them. Human characteristics. Although Ramadan’s composition and swordsmanship also have a certain expressionist style expression, but retains a relatively restrained temperament, through the artist’s unique color plan, the overall picture reveals an elegant quality, and contrasts with Southeast Asian artists’ preferences. The engraved impression is quite different.

Ramadhan is good at completing the final picture of the work in a combined manner. This method is used for several large series of works and single works on display this time. The former is framed and assembled separately, and the latter is composed of Don’t combine frames before framing. The grid-divided picture has both polar effects of divergence and convergence, creating a visual experience of dragging and deforming the image. The overall not only has a sense of perspective that the monitor screen can read multiple times, but also has a sense of interest in the scheduling of the movie split-screen scene. Ramadhan’s ability to manipulate component screens effectively creates a unique viewing experience, which is different from the multiple visual forces usually caused by printmaking with its reproducible characteristics.

Ramadhan is also good at using the exhibition space to enhance the tension of the image. The artist cleverly uses the narrow and long space of Galerie OVO to allow large-scale works to cover the entire wall in a nearly full version, strengthening the oppression of image content. Force and message launching force create a visual experience like close-up close-ups. The small-sized works in the exhibition hall have the functions of pauses, clauses, and transitions like punctuation marks in writing. On the whole, Ramadan transformed the problem that graphic creators may encounter in the pictorial space, through the arrangement of the solo exhibition space, into the image of the entire exhibition.

Chen Xiao-Peng

Share this post